ага, щаз!
как кто-то перевёл первым - вот именно так и растащили по остальным сайтам, не больше и не меньше: да убьётся каждый желающий о "косвенный падеж" и прочие странновещи.
нет, серьёзно - ну вот идёт в текстах логический ряд устаревших форм глагола: (thou) hearest - thinkest - knowest - и knowest внезапно начинает переводиться как "всезнающий". почему-у-у?! в том же "устаревшем" логическом ряду - привет местоимениям - thou art, переведённое как "твоё искусство".
захотелось соорудить во славу всех святых людей, которые переводят фики - берут и переводят! большие! фики! - такой маленький компактненький чорный алтарь.
+++ "хвост" параграфа енохианской грамматики, до произношения.
@темы: blah blah blah, how much watch? - six watch, матчасть, енохианское-2, енохианское-1