к третьему забыл. или, может, забил.
вот он, первый лингвистический маркер своего/не-своего в истории человечества, шибболет придумали позже
подъезд vs. парадная >.<
подъезд vs. парадная:
baltle (= piamol) |
bal-tale [balteɪl] |
праведность/справедливость (righteousness). Ср. Baeovib, balit, balt, baltim, baltoh, balzizras, piamol, samvelg. I: как равновесие праведности и истины. Сперва записанное как piamol, было исправлено на baltle в TFR; в 48 Claves Angelicae остался изначальный вариант — piamol. TFR (13 апреля 1584 г., ангел Nalvage):
Это [слово] Piatel. Должно произноситься как Baltale. В словаре Лэйкока зафиксировано: piamol «праведность, справедливость» (righteousness); baltle вообще не упоминается в нём — ни отдельной статьёй, ни как вариация balt или другого однокоренного слова. Лейтч, напротив, включил в своё пособие только baltle; piamol он однозначно трактует как «не ангельское» слово (искажение информации при его передаче, как обычно в таких случаях, объясняется вмешательством в процесс общения с медиумами «нечестивых духов». |