понедельник, 27 июня 2016
словарно-богохульное очередное.или вот ещё среди прочих "первых" терминов, развёрнутых-описательных, один нашёлся - в исходнике записан как iurehoh, а у Лэйкока почему-то не упоминается вообще. между тем, слово не проходное: сопровождается оно, по заверениям доктора Ди, всякими радующими глаз спецэффектами типа "прекрасных вуалей" и кровавых крестов, и означает - то, что Христос делал в Аду. дословно.
ну-у... вполне могло бы, наверное, по здравом размышлении быть исключено из цельной системы перво-языка, потому что пост-ветхозаветное... а с другой стороны, явно же упущенная возможность проследить за расширением лексикона...
хз, короче, отчего Лэйкок его в словарь не включил.
лексикон - он же дело такое... расширяется во все стороны.
может, всё-таки обсценное. ><
@темы:
blah blah blah,
енохианское-2
о_О что ж он там делал?
Ведьмак повторил экзорцизм слово в слово.
– Что?! – Богослужитель побледнел, потом покраснел и наконец посинел. – Да как ты смеешь! Охальник!